miércoles, 16 de diciembre de 2009

Sobre el Alzheimer

Las últimas semanas estoy yendo a misa en un pueblecito de la sierra norte de Madrid, en el que hay una residencia de minusválidos psíquicos y síndrome de Down que aparecen por allí con gran alboroto y alegría. 

Es un buen ejercicio mental ponerse en su lugar y descubrir cómo se sienten  para poder comprenderlos, quererlos y ayudarles a expresar lo bueno que llevan en su corazón. ¡En eso consiste la empatía!

En el video que viene a continuación un grupo de actores hace lo mismo para concienciarnos y sensibilizarnos de la situación de los enfermos de Alzheimer. 

Algunos tenemos familiares o amigos en esta situación y me ha parecido interesante compartirlo con todos. Aquí va:




viernes, 11 de diciembre de 2009

La Calumnia

La anterior entrada está dedicada a la paz.

Normalmente cuando hablamos de la paz pensamos en los países que están guerra, en sitios lejanos, en conflictos complicados. Y no solemos caer en la cuenta de que la paz comienza por nuestro propio entorno. Difícilmente se puede conseguir la paz si no la vivimos cada uno en el entorno, pequeño o grande, que nos corresponde: nuestra familia, nuestros amigos, nuestros compañeros de trabajo,...


La historia de esta semana trata de un aspecto que va muy unido a la paz, pues la violencia no sólo se ejerce por la fuerza. También los comentarios pueden ser muy hirientes y no contribuyen a la paz. Y entre ellos están las calumnias o maledicencias que a veces corren de boca en boca en algunos ambientes.  


La historia de esta semana, que precisamente lleva por título La Calumnia, es un buen recuerdo para que no nos dejemos llevar por los comentarios negativos, y más aun en estos tiempos en que estamos a las puertas de la navidad y los buenos sentimientos tienen que ser los predominantes.

======================
La calumnia


Había una vez un hombre que calumnió grandemente a un amigo suyo, y todo por la envidia que le entró al ver el éxito que éste había alcanzado.

Tiempo después se arrepintió de la ruina que trajo con sus calumnias a ese amigo, y visitó a un hombre muy sabio a quien le dijo:

- "Quiero arreglar todo lo que hice, ¿cómo puedo hacerlo?", a lo que el sabio respondió:

- "Toma un saco lleno de plumas ligeras y pequeñas y suéltalas donde quiera que vayas".


El hombre, muy contento por aquello tan fácil, tomó el saco lleno de plumas y al cabo de un día las había soltado todas. Volvió donde el sabio y le dijo:

- "Ya he terminado", entonces el sabio contestó:

- "Esa era la parte fácil... ahora debes volver a llenar el saco con esas mismas plumas que soltaste. Sal a la calle y búscalas".

El hombre se sintió muy triste pues sabía lo que eso significaba, y no pudo juntar casi ninguna. 


Al volver, el hombre sabio le dijo:


- "Así como no pudiste juntar de nuevo las plumas que volaron con el viento, así mismo el mal que hiciste voló de boca en boca y el daño ya esta hecho. Lo único que puedes hacer ahora es perdirle perdón a tu amigo, pues no hay forma de revertir lo que hiciste".

miércoles, 9 de diciembre de 2009

Trabajando por la paz

Todo lo que sea trabajar por y para la paz siempre es muy bienvenido.


El proyecto Playing for Change constituye una curiosa iniciativa en favor de la paz: reúne, graba y filma a músicos de diferentes culturas, unos conocidos y otros callejeros, a lo ancho del mundo y los beneficios obtenidos los invierte en la creación de escuelas musicales en lugares desfavorecidos.


El video que viene a continuación es como su carta de presentación y son distintas versiones de la famosa canción Stand by me. ¡Es sorprendente que ya haya sido visto por millones de personas!


Al final añado la letra en inglés y en español pues trata de los temas que nos interesan en este blog: la amistad y el amor.





Stand by me

When the night has come
and the land is dark
and the moons is the only light we see
No I Won’t be afraid
No I Won’t be afraid

Just as long as you stand, stand by me.
And darling, darling, stand by me

Oh, stand by me
Oh, stand by me
stand by me,

If the sky that we look upon
shoud tumble and fall
and the mountain should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry
no I won’t shed a tear
Just as long as you stand, stand by me.

And darling, darling, stand by me.
Oh, stand by me
Oh stand, stand by me
Stand by me

And darling, darling stand by me.
Oh, stand by me
Oh stand, stand by me
Stand by me

Whenever you’re in trouble won’t you stand by me
Oh, now, stand by me
Oh, stand, stand by me,
stand by me,



Quédate conmigo


Cuando cae la noche
Y la tierra está oscura
Y la luna es la única luz que vemos
No tendré miedo
No tendré miedo
Siempre y cuando cuentes, cuentes conmigo

Y cariño, cariño, quédate conmigo
OH quédate conmigo
OH quédate conmigo
Quédate conmigo.

Si el cielo que vemos encima
Se desmoronase y cayese
Y la montaña se derrumbase sobre el mar
No lloraré, no lloraré
No derramaré ni una lágrima
Siempre y cuando cuentes, cuentes conmigo

Y cariño, cariño quédate conmigo
OH quédate conmigo
OH quédate, quédate conmigo
Quédate conmigo.

Y cariño, cariño quédate conmigo
OH quédate conmigo
OH quédate, quédate conmigo
Quédate conmigo

Cuándo tengas alguna preocupación 

¿no contarás conmigo?
OH, ahora, quédate conmigo
OH, quédate, quédate conmigo,
Quédate conmigo