viernes, 18 de septiembre de 2015

La pregunta

Ya va siendo hora de incluir un poco de humor en las aportaciones semanales.

Realmente el humor y la sonrisa son muy importantes en la vida cotidiana para sobrellevar todas las circunstancias que nos ocurren.

Como solía decir la Madre Teresa de Calcuta: 
la vida hay que tomarla con amor y con humor. Con amor para comprenderla y con humor para soportarla.

Aquí va La pregunta, que espero os guste. 

==========
La pregunta

​En una dinámica de grupo para trabajar en relaciones públicas de una empresa multinacional, se le hizo la siguiente pregunta a tres candidatos: 


 ¿QUÉ LE GUSTARÍA QUE DIJESEN DE USTED EN SU VELATORIO?


El 1º candidato dijo: 

- Que fui un gran médico y un muy buen padre de familia.


El 2º candidato dijo: 

- Que fui un hombre maravilloso, excelente padre de familia, y un profesor de gran influencia en el futuro de la juventud. 


 Pero el 3º arrasó: 

- Me gustaría que dijesen: ¡MIRA, SE ESTÁ MOVIENDO…!

 
¡Esto es optimismo… Es el que fue contratado!



La Historia de la Semana

viernes, 11 de septiembre de 2015

Los Nadies

Vivimos tiempos difíciles y complicados en las relaciones sociales. Siempre ha habido diferencias, pero con la globalización se hacen más patentes y llegan a todos los rincones.

Estamos viendo el drama de los desplazados, de los inmigrantes, de los indigentes, de la explotación de los recursos, de las consecuencias de las guerras,...


Y tenemos que avivar nuestra sensibilidad para aportar nuestro granito de arena y ayudar a los más desfavorecidos de la sociedad, evitando los prejuicios que en ocasiones sobrevienen.

Por eso comparto este poema del escritor uruguayo recientemente fallecido Eduardo Galeano titulado Los Nadies, pues retrata muy bien la situación de las personas marginadas. Es uno de los poema de El libro de los abrazos, publicado en el 1989

Espero que guste y que nos haga pensar...

========== 
Los Nadies

Sueñan las pulgas con comprarse un perro
y sueñan los nadies con salir de pobres,
que algún mágico día
llueva de pronto la buena suerte,
que llueva a cántaros la buena suerte;
pero la buena suerte no llueve ayer, ni hoy,
ni mañana, ni nunca,
ni en lloviznita cae del cielo la buena suerte,
por mucho que los nadies la llamen
y aunque les pique la mano izquierda,
o se levanten con el pie derecho,
o empiecen el año cambiando de escoba.


 
Los nadies: los hijos de nadie,
los dueños de nada.
Los nadies: los ningunos, los ninguneados,
corriendo la liebre, muriendo la vida, jodidos,
rejodidos:

Que no son, aunque sean.
Que no hablan idiomas, sino dialectos.
Que no profesan religiones,
sino supersticiones.
Que no hacen arte, sino artesanía.
Que no practican cultura, sino folklore.
Que no son seres humanos,
sino recursos humanos.
Que no tienen cara, sino brazos.
Que no tienen nombre, sino número.
Que no figuran en la historia universal,
sino en la crónica roja de la prensa local.

Los nadies,
que cuestan menos
que la bala que los mata.



La Historia de la Semana

domingo, 6 de septiembre de 2015

Noches de blanco satén

Pasados los meses de verano reinicio las entradas del blog con una concesión a la nostalgia... Comparto una canción nada menos que del año 1967 pero que tiene un algo especial.

Se trata del tema Nights in White Satin, Noches de blanco satén, del grupo británico The Moody Blues que se editó dentro del álbum Days of Future Passed, Días del futuro pasado

Es un tema de amor que fue muy famoso en su día, y, para mi sorpresa, he visto que el grupo sigue en activo hasta hoy día. La letra, en español y en inglés va después de las dos versiones que he encontrado.

La primera es el videoclip oficial del año 1967, y la segunda una versión del año 2008, grabada en una actuación en directo. ¡Para mi gusto, me quedo con la primera versión, mucho más fresca y dinámica y con menos arreglos orquestales!

Aquí va la primera versión:


Y aquí va la segunda y más reciente versión:



La letra en español:

Noches de blanco satén
que nunca llegan a terminar.
Las cartas que he escrito
nunca se van a enviar.
 

La belleza que siempre me he perdido
con estos ojos antes
es justamente la verdad
que no puedo decir más.
 

Porque te amo
Sí, te amo
Oh, cómo te amo
 

Mirando a la gente
algunos cogidos de la mano,
y por lo que yo estoy pasando
ellos lo pueden entender.
 

Algunos tratan de decirme
sentimientos que no pueden defender;
aquello que tú quieres ser
lo serás al final
.

Y te amo
Si, te amo
Oh, cómo te amo
Oh, te amo.


Noches de blanco satén
que nunca llegan a terminar.
Las cartas que he escrito
nunca se van a enviar.
 

La belleza que siempre me he perdido
con estos ojos antes
es justamente la verdad
que no puedo decir más.
 

Porque te amo
Si, te amo
Oh, cómo te amo
Oh, cómo te amo
.

Porque te amo
Si, te amo
Oh, cómo te amo
Oh, cómo te amo

La letra en inglés

Nights in white satin,
Never reaching the end,
Letters I've written,
Never meaning to send.

Beauty Id always missed
With these eyes before,
Just what the truth is
I cant say anymore.

cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.

Gazing at people,
Some hand in hand,
Just what I'm going thru
They can understand.


Some try to tell me
Thoughts they cannot defend,
Just what you want to be
You will be in the end,

And I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.

Nights in white satin,
Never reaching the end,
Letters I've written,
Never meaning to send.

Beauty I'd always missed
With these eyes before,
Just what the truth is
I cant say anymore.


cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.

cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.


La Historia de la Semana